<output id="lpnnn"><ruby id="lpnnn"><b id="lpnnn"></b></ruby></output>

        <pre id="lpnnn"><pre id="lpnnn"></pre></pre>
        <noframes id="lpnnn"><ruby id="lpnnn"></ruby>

          <noframes id="lpnnn"><address id="lpnnn"></address>

            <p id="lpnnn"></p>
              <pre id="lpnnn"></pre>

              手機APP下載

              您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

              英國女大學生成不化妝參加英格蘭小姐選美第一人

              來源:中國日報網 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

              Miss England finalist becomes first in pageant's history to compete without makeup

              英國女大學生成不化妝參加英格蘭小姐選美第一人

              A Miss England finalist has become the first ever beauty queen to compete without wearing any makeup in the pageant's nearly century-long history.

              一名入圍英格蘭小姐選美決賽的選手成為這項比賽長達近一個世紀的歷史上完全素顏參賽的第一人。

              Melisa Raouf, a 20-year-old college student from south London, moved forward at the pageant's semifinals on Monday after opting for a barefaced look. Now, she'll compete in the finals this October for the crown.

              來自倫敦南部的20歲女大學生梅麗莎·拉烏夫在選擇以素顏參加8月22日的英格蘭小姐選美半決賽后順利晉級。如今,她將在10月份的決賽中角逐桂冠。

              "It means a lot to me as I feel many girls of different ages wear makeup because they feel pressured to do so," Raouf said in an interview with the UK's Independent newspaper.

              拉烏夫在接受英國《獨立報》的采訪時說道:“素顏參賽對我意義重大,因為我認為許多不同年齡段的女孩化妝都是迫于壓力?!?/p>

              "If one is happy in their own skin we should not be made to cover up our face with makeup. Our flaws make us who we are and that's what makes every individual unique," she added.

              “如果一個人覺得素顏很舒服,就不應該被迫化妝。我們的缺陷讓我們成為真實的人,讓每個人都獨一無二?!?/p>

              Raouf said that, though she started wearing makeup at a young age, she decided to eschew tradition for the pageant.

              拉烏夫說,盡管她從小就開始化妝,但是她決定拋棄這一選美傳統。

              "I never felt I met beauty standards. I have recently accepted that I am beautiful in my own skin and that's why I decided to compete with no makeup," she explained in the interview.

              她在訪談中解釋道:“我以前從來不覺得我符合審美標準。直到最近我才意識到,素顏的自己就很美,這是我決定素顏參賽的原因?!?/p>

              In May, Raouf posted a selfie on Instagram from the "bare face" round of the competition, writing that she was "embracing blemishes and imperfections."

              今年5月在英格蘭小姐選美比賽的“素顏”環節中,拉烏夫在Instagram上傳了一張自拍照,并寫道她要“擁抱瑕疵和不完美”。

              Angie Beasley, director of Miss England, told CNN in a statement on Friday: "We introduced the Bare Face Top Model round in 2019 as most contestants were submitting highly edited images wearing lots of makeup and we wanted to see the real person behind the makeup."

              英格蘭小姐選美總監安吉·比斯利在8月26日發給美國有線電視新聞網的一份聲明中寫道:“我們在2019年推出了素顏模特環節,因為多數參賽者提交的都是化了濃妝的精修照,我們想看到妝容背后的真人?!?/p>

              According to organizers, Raouf plans to go bare-faced again at the national final in October.

              據主辦方透露,拉烏夫打算再次素顏參加10月份的全國總決賽。

              "We wish her the best of luck in Miss England, it's a very brave thing to do when everyone else is wearing makeup but she's sending out an important message to young women," Beasley added.

              比斯利說道:“我們祝她在英格蘭小姐選美決賽中好運,在其他所有選手都化妝的情況下堅持素顏參賽是非常勇敢的行為,但她卻向年輕女性傳遞了一條重要訊息?!?/p>

              英文來源:美國有線電視新聞網

              翻譯&編輯:丹妮

              本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。

              重點單詞   查看全部解釋    
              eschew [is'tʃu:]

              想一想再看

              vt. 避開,回避,戒絕

              聯想記憶
              interview ['intəvju:]

              想一想再看

              n. 接見,會見,面試,面談
              vt. 接見,采

               
              unique [ju:'ni:k]

              想一想再看

              adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

              聯想記憶
              compete [kəm'pi:t]

              想一想再看

              vi. 競爭,對抗,比賽

              聯想記憶
              statement ['steitmənt]

              想一想再看

              n. 聲明,陳述

              聯想記憶
              pageant ['pædʒənt]

              想一想再看

              n. 盛會,游行,壯麗的場面,選美

              聯想記憶
              competition [kɔmpi'tiʃən]

              想一想再看

              n. 比賽,競爭,競賽

               
              independent [indi'pendənt]

              想一想再看

              adj. 獨立的,自主的,有主見的
              n. 獨立

              聯想記憶
              director [di'rektə, dai'rektə]

              想一想再看

              n. 董事,經理,主管,指導者,導演

               
              ?
              發布評論我來說2句

                最新文章

                可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

                每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

                添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
                添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
                胯下粗大挺进老师

                      <output id="lpnnn"><ruby id="lpnnn"><b id="lpnnn"></b></ruby></output>

                      <pre id="lpnnn"><pre id="lpnnn"></pre></pre>
                      <noframes id="lpnnn"><ruby id="lpnnn"></ruby>

                        <noframes id="lpnnn"><address id="lpnnn"></address>

                          <p id="lpnnn"></p>
                            <pre id="lpnnn"></pre>